※ 左圖是我們的中文版封面,書名是【我自己會啦!】
右圖是荷蘭文的原書封面,原書名是【驢媽媽的愛】,
從【驢媽媽的愛】轉換成【我自己會啦!】
這其中有我對孩子的心意及執著....
通常讀者看到的書都是躺在書店已經編輯製作完成的,媽媽們在為孩子挑書的時候,可能只是匆匆掃過陳列架上的書一眼。為了這短短的幾秒相遇,這書可能已經準備了許多時日,在它來到讀者面前時,早已經歷過無數的故事,這些故事有爭執、討論、妥協或者堅持,當然還有──緣份。
我在世界各國遇見這些書,是一種緣份。您在書店或我這裡聽到它的故事,是一種緣份。
我為這些書說它們的故事,希望讓遇見它們的讀者,更理解、更珍惜,這緣份不知要修幾百年才可得來呢....
首先,我要講的是荷蘭繪本【我自己會啦!】的故事.....
在故事開始之前,我要先說明一下,為了尊重原作者的智慧財產權,我無法將整本書的內容全部呈現出來,我只將我要講的故事重點相關的頁碼圖片掃進來,請大家體諒。
「來!穿上毛衣。」驢媽媽說,「把腳抬起來,腳蹄併在一起。」
「我自己會啦!」小驢子小小聲地嘟噥著。
「來!嘴巴張開,吃一口。」驢媽媽微笑著說。
「我自己會啦!」小驢子大聲地說。
我想很多媽媽在這本繪本裡看到了自己平常跟孩子的互動模式吧?
媽媽們總是想替孩子有效率的把事情做好,讓孩子自己做,時常就是拖拖拉拉、搞半天還做不好。而孩子呢?愈是不會做的事愈愛自己做,時常搶著要「我自己會啦!」固執得很呢!
這個故事接下來更精采.....
驢小弟不只在家什麼事都要自己做,有一天,他跟驢媽媽說他的好朋友豬小弟要過生日了,他要親自送生日禮物去給豬小弟,參加小豬的慶生會,而且不要媽媽陪著去,他要自己去!
驢媽媽雖然很擔心,但為了讓驢小弟體會自我成長的滋味,還是咬牙答應了....
這整本書的重點就在驢小弟自己去送禮物的過程中所遇到的、體會到的.....
這本書的趣味點在於──驢媽媽雖然答應讓驢小弟自己一個人去,但是,因為不放心,驢媽媽就一路躲躲藏藏的尾隨著......
孩子們看這書時,最開心的就是找到隱藏著的驢媽媽。
驢小弟一路上遇見很多人......
很好心要幫他洗澡的天竺鼠媽媽,她把驢小弟放到水桶裡,用很硬很硬的刷子刷遍他全身。
好痛!
小驢子很想念在家裡媽媽用軟軟的海綿幫他洗澡的時候.....
後來,驢小弟想要尿尿了。他敲敲獾的門。
「尿尿喔?」獾說,「可是,親愛的,我家沒有小馬桶。因為我沒有小孩。」
獾的廁所味道聞起來怪怪的,還有一些很奇怪的聲音。
小驢子只尿了一點點,就很快的跑出來.....
參加完小豬的生日會後,驢小弟很想趕快回家了。他開始想念媽媽了......
小驢子一步步拖著走,四周圍又黑又空曠,連一個人都沒有。他好累、好累.....
最後,小驢子再也走不動了。他打算先睡一下下,再回家。
小驢子趴了下來。地面很冰,不像家裡的小房間那樣,舒服又溫暖。
他在這裡根本睡不著。
小驢子換了很多地方,都睡不好.....
最後.....
小驢子抱住一個大大黑黑的東西,這個大大黑黑的東西好好聞。
阿,那是他最可愛又熟悉的地方,柔軟又溫暖,聞起來和家裡的味道一模一樣。
就是這裡,小驢子可以睡在這裡了。他好開心地閉上了眼睛。
天亮了,看著這書的孩子們都會看到──小驢子躺得很舒服的地方,原來還是驢媽媽的懷抱!
「你真的以為──我會讓我親愛的小寶貝孤孤單單一個人嗎?」驢媽媽這樣說。
很可愛的一個故事吧!每次我講這個故事給孩子們聽,總是引起孩子們很大的討論興緻。
如果你是小驢子,你也會想要一個人自己去送禮物嗎?
會不會害怕?會不會想念媽媽?
驢媽媽為什麼要一直偷偷跟著小驢子呀?
這些都是可以跟孩子們討論的好問題......
每個孩子都有自己的好答案。當然,最重要的是他們的答案往往來自於他們實際的生活經驗。從孩子的答案裡,你會聽到孩子們的心聲──害怕、擔憂,又渴望長大。想自己試很多事,卻怕媽媽不肯,不知如何跟媽媽表達自己的希望.....
我選繪本有一個很重要的標準──要能夠替孩子們說出他們的心裡話。
這本繪本,原名叫【驢媽媽的愛】的時候,一看也知道是要告訴孩子們媽媽有多偉大。在我看來,還是以大人(媽媽)的角度在看事情,這書名便有點說教、無聊。大人唸經已經唸太多了,我希望繪本是可以替孩子講話的。所以,在完全不更動內文故事下,我請原作者同意讓我更改書名及封面圖。
我用故事裡小驢子最常講的一句話──「我自己會啦!」當書名,把小驢子獨自走在路上、驢媽媽躲躲藏藏跟蹤著的一張圖拉出來當封面,便是大家日後見到的正式中文版版本。
這書的原作者很喜歡我的觀點,欣然同意我的更改。
有關於「成長」這件事,光聽別人說、永遠不算數。只有自己真真實實的經歷了、體會了,才可能內化成自己的一部份。養小孩,要用最自然、最原始、最笨的、最不效率的方式去養,凡事等他自己慢慢做、慢慢去體會,將來才有可能變成做事具效率的成人。
【我自己會啦!】這本繪本也為我們大穎帶來了很好的業蹟銷售。
看來,很多人都同意了──繪本應該為孩子說話.....
- 10月 29 週一 200713:05
我自己會啦!
文章標籤
全站熱搜

看完很想去書店抱一本回家,順便和女兒玩遊戲...
呵呵.... I.S,歡迎妳去書店帶一本回家跟孩子共讀喔! 請留意一下11月前金石堂不會有大穎的書,11月後才有。因為轉換總經銷的關係。 誠品會有大穎的書,有沒有這一本不確定。 博客來現在正在辦大穎的書展,去那裡買肯定有書,還會比較便宜。 提供妳做參考。
Dear carol 收信平安 我跟小乖一起共讀"我自己會啦"的繪本, 我們母子倆都超喜歡的. 尤其是小乖, 連續好幾天睡覺前都要求我讀給她聽, 也許真是講到她的心坎裡吧. 小乖現在讀大班, 開始知道爭取長大的權利, 如果沒有立即的危險性, 我大部分也都會告訴自己放手讓小乖自己try, 第一次看到驢媽媽真的好親切, 完全就是自己的翻版, 謝謝Carol選了這麼一本好書, 讓我可以很輕鬆的提醒自己, 小孩的潛力無窮, 就讓我們試著放手在一旁陪伴小孩的冒險吧! 祝好 小乖的媽
小乖的媽: 我好像應該頒個大穎之友或Carol讀友會的會長匾額給妳.... 呵呵... 我接到妳以前在新光三越的同事mail給我的資料,我看到妳正大力的廣告我要去高雄演講的事.... 真的很謝謝妳啦!這麼費心.... 我見到妳時,會給妳一個大大的擁抱啦.... 謝謝^_^
我真的好喜歡這本書,也很期許自己要放手讓孩子用自己的心跟身體去感受這個世界,我的孩子現在剛滿2歲,也已進入到有自主性的階段了,有時想著想著,孩子就要用自己的腳去走自己的天空了,心裏還真傷感呢。。。 驢媽媽的愛,要忍住不干涉,也懂得適時的給予愛。
「驢媽媽的愛,要忍住不干涉,也懂得適時的給予愛。」 這是我們大家都需要努力的。雖然很難,但是值得好好練習.....
這本我喜歡... 還沒買呢! 列入書單.
謝謝喔^_^
Dear Carol, 看到您的說明才知原來從原文書到中文版本是需要經過一段工作過程。 從這本書名及中文封面看來深深感受到您對孩子、對繪本的用心。 我雖是個忙碌的上班族,不過因為大兒子今年上小一,新手媽媽我,原本希望能多接觸多了解學校生活的狀況(終究是擔心囉),所以答應去兒子班上晨光時間說故事,沒想到一去就愛上了這個差事,小朋友實在是太天真可愛了,每說完一本故事,分享心情時,總是會聽到許多特別的想法。而挑選繪本一直是我很傷腦筋也很費心的事,一來擔心孩子都看過了,二來深怕孩子不喜歡故事內容..我想這本實在很適合與小朋友一起閱讀了。 謝謝您一直提供這麼好的書籍,讓我們的孩子有幸可以讀到全世界的繪本。 定期上您的部落格,喜歡閱讀您與其他媽咪的分享,也從中獲取很多育兒的經驗談。 謝謝您的好書!!
Dear Angelia: 我其實很鼓勵媽媽們有機會到班上去說故事給孩子們聽,講故事給很多別的孩子聽、跟只在家講給自己的孩子聽,那感覺是很不一樣的。媽媽們可以看到別家孩子的不同反應,對媽媽本身也是個很好的經驗。 我自己也在荳芽班上當晨光媽媽、講故事,雖然我因為工作有點忙,只能三個星期去一次,但那一個早晨短短的五十分鐘,對我、對孩子們,都是很寶貴的美好時光...
終於有機會 仔細的 把書本的內容介紹 看完 謝謝你的推薦 我想 我會去找這本書 跟我大女兒一起閱讀 現階段 他快要三歲 不過 很多時候 都喜歡自己來 還告訴我 以後他去上課 他也要自己去 不要我陪他 ^^ 急著長大的小孩 媽咪總是越放不下
陪孩子長大的過程,有時歡笑、有時擔心受怕,眼淚、笑容日日交替,這就是人生哪!
昨天去啃最新的書.意外發現一本很驚豔的書:合恩角.好特別又很有內涵的繪本. 回家快快分享給眾姐妹们知.剛好最近在做 環遊世界的主題可以加進來也蠻棒的! 上回聽妳說北部很多家庭都有ㄚ姨.我们南部真的比較少.不過我想可用不同的導向來說吧!一早就接到一通告知聽了妳演講的電話.真的不約而同的友人都去聽了 謝謝妳撥空來說說妳的想法.... 很喜歡書下面有註解覺得很貼心的感覺 ^*^
Dear May : 妳真是好眼力呀!"合恩角"是我最近最喜歡的一本書.... 我一看到書裡面的孩子去跟一個收垃圾的人做朋友、那個收垃圾的工人還有一個美麗的夢想.... 我立刻感動到不行! 我們這個太講求階級觀念、很愛以工作屬性論人貴賤的社會,真的是需要這樣的書... 謝謝妳的分享.也請妳把這書的觀念帶給更多的孩子.謝謝妳^_^
友人看了妳的書說.我倆的理念很像.是ㄚ~所以看到很有感覺的書會更有fu 最近拿到一本可以跟"袋貂魔法"一起讀的書.是阿布拉出的"我们到底到了沒?" 是澳洲的環島之旅.適合大一些的孩子看.若有時間的話可以看看~ 說真的隨著孩子慢慢進入國小.孩子的世界複雜了.大人亦同我很努力的把握住心中的那把尺.許他一個快樂的童年. 有時還是會有些動搖.這時候就要來看看 豆芽.carol加強自己的信念....
Dear May: 我看了妳推薦的"我们到底到了沒?" 謝謝妳的分享。
想請教您,這本書應該不是直接從荷蘭文翻譯成中文的吧? 因為本書荷蘭文的原名「Een grote ezel」直譯是「一隻大驢子」(當然視情境也有其他更貼切的中文議法),而非您文中所寫的「驢媽媽的愛」哦 中文書名取得好,既貼切又可愛! 我不是故意找碴,只是比較好事,又剛好懂一些荷蘭文而已......
Dear Nico: 謝謝妳的指正,我們的翻譯文是從英文版來的,所以有這樣書名的誤差,這是我經妳提醒後,再回頭去瞭解得到的資訊,所以,很謝謝妳的指正喔^_^ 為了不誤導讀者,所以我在這篇文章裡的原荷蘭文書名就不再列出,而直接引用原英文版的書名"驢媽媽的愛"好讓我所要表達的意境完整一點,向妳說明一下. 不要擔心我會認為妳來找碴,沒問題的,我很開心有妳們這樣熱心的讀者願意指正,好讓我們的書及我的文章都更加完善. 謝謝妳. 台灣會荷蘭文的人不多,如果妳有看到好的荷蘭文書也可以介紹給我出版中文版喔!再一次謝謝妳的熱心.
買了這本書女兒很喜歡, 是那句我自己會啦引起共鳴嗎? 還是喜歡找尋躲在角落的媽媽, 就不得而知了. 每天睡前都要說這本故事的媽媽
很多孩子都很喜歡這本書呢! 我想是因為這書說出了他們小小內心裡的渴望吧... 爸爸媽媽們應該也透過這本書對孩子有了更深一層的了解了,我想這對孩子或爸爸媽媽都是很棒的經驗吧....
我也好喜歡「我自己會啦」這本繪本^^ 之前也和有小孩的朋友推薦 http://blog.pixnet.net/ellisa333/post/9343019 最近逛到妳的網站 發現好多寶唷!!! ^^開心
謝謝呀~~
Dear carol: 有個繪本問題想請教妳 爲了培養小朋友閱讀的習慣,從小就不間斷唸童話故事到現在的繪本... 我的問題是:需要依照小朋友的年齡來挑選適合他的繪本??還是只要不錯的繪本,不管年齡多大,都可以閱讀給小孩聽??謝謝妳!!
HI 我也要去找這本,我家的ELLA最近正處於二歲階段和故書相同 有個問題想請教版媽~ 在荳芽二歲時,版媽都是怎麼陪荳芽~以及有那些適合二歲小朋友看的繪本呢? 謝謝 Carol^^
二歲的孩子專注力還不夠持久,就是讓他隨性自在的看囉~~ 我們家有一個幼幼種子系列的書是針對小小孩做的,妳可以參考那個系列的書看看喔~~ 我在我的新書"蝴蝶走走看看"裡也有兩篇關於如何培養孩子愛看書習慣的文章,妳也可以參考看看~~
我和女兒們都很喜歡妳們家的書。
非常謝謝^_^
謝謝妳~ 我有去預購了哦~ 也好謝謝妳都會分享妳和孩子的點滴,每次都會在當中找到可以和女兒一起分享的方法
謝謝妳;) 看完書後,也歡迎再來討論分享我書中所寫的關於幼兒的種種教養問題~~